Blíži sa Sviatok všetkých svätých a rodiny v tých najrozkošatenejších podobách budú opäť pokope. Ako však rozoznať príbuzenstvo presne podľa ich "titulu" v rodinnom rodokmeni? A počuli ste už vôbec niekedy výrazy ako zolvica, ujčiná alebo kmeňovec?
(úryvok) Mamin brat je pre mňa
ujec a jeho manželka
ujčiná. Otcova alebo mamina sestra je mojou
tetou a jej manžel
svákom. Mojej manželke je moja sestra
zolvica. (..) Aj pre mňa je manželkina sestra a bratova manželka
švagriná a manželkin brat a sestrin manžel
švagor. Syn môjho strýka, uja, tety je môj
bratranec a jeho dcéra
sesternica. Netreba si to pomýliť so
sestrencom alebo
sestricou. To sú deti mojej sestry vo vzťahu ku mne. Podobne je to aj s
bratovcom a
bratanicou, čo je označenie detí môjho brata.
Uff, toto je miesto kedy treba prestať. Zvyšok si prečítajte na blogu kmeťa
Ivana Paulička Priznám sa úprimne obdivujem ľudí čo dokážu s bravúrou zvládať tieto vzťahy medzi svojim príbuzenstvom. A to poznám jednu starú mamu (ahoj starká dúfam, že máš subscribnutý tento blog :), ktorá dokáže rozanalyzovať nielen svoju veľkú rodinu, ale čiastočne aj rodiny našich známych a priateľov v našom malom meste. Viem, viem, teraz fičia iné linky na fejsbúku .. ale aj tak. Tieto veci sa jednoducho treba nabifliť a vedieť ich. Anciáša, však sme nakoniec aj tak všetci jedna veľká rodina. *
PS: Pre čitateľov z ďalekého východu: (napísala Sninčanka v diskusii pod článkom k onomu blogu) (úryvok) ..u nás na východe sestra mojej mamy sa volá
cetka a jej manžel
cetoš. Krstný otec je pre mňa
kresny a pre mojich rodičov
kum. Krstná mama je pre mňa
kresna a pre mojich rodičov
kuma. Vaša svatka je naša
svacha. Sesternica je
šestrinka a bratranec
bratňak. Mama je
mac, otec je
ocec, dedo je
dzedo a baba je stále
baba.
* pre odstránenie pátosu tejto vety použite prosím tento link
Six degrees of separationPáčil sa ti článok?
pošli do vybrali.sme.sk